martes, 29 de junio de 2010

Tezuka Kidd


Chip Kidd es un diseñador gráfico al que todos deben conocer por sus trabajos en DC comics. Ideas suyas son las letras que se van desvaneciendo número a número en Final Crisis, también son obras suyas los logos de All Star Batman y Robin, y All Star Superman, que si alguien se ha fijado bien esta en pendiente o inclinados hacía arriba según el personaje. Más notorio es su trabajo con las obras de Frank Miller, por ejemplo los dos tomos de Batman DK que no tienen edición en español, pero que son iguales a esos recopilatorios pequeños de Sin City, que por supuesto también diseño Kidd.
Las imagénes de arriba son las obras suyas que más me gustan, son diseños para obras de Osamu Tezuka publicadas por la editorial estadounidense Vertical. La primera imagen corresponde a Apollo's Song obra que como no he leido (no tiene edición en español), no tengo idea que intento hacer Kidd, así que pasemos a la alucinante Oda a Kirihito, que Vertical publicó en dos tomos con la misma portada, salvo por la huincha transversal con el título nombre de autor que uno puede mover a derecha e izquierda y presenciar la tranformación del Doctor Kirihito (esta fue editada en español por la fenecida Otakuland). La quinta imagen corresponde a MW y es notable, como Kidd juega con las letras del título a partir de la distorsión de la identidad del protagonista, en fin, ya ni hablar de la imagen inferior con esas expresión entre dolor y placer puesta con un morado intenso. Y la última imagen es mi favorita, es notable lo que hizo Kidd con los tomos de Buddha; así cualquiera quiere tener a Tezuka en su estanteria.

domingo, 27 de junio de 2010

El Escapista de Michael Chabon

Portada de Chris Ware para el primer tpb del escapista

Por fin encontré la novela de Michael Chabon: "Las asombrosas aventuras de Kavalier y Clay", cuyas 700 y algo páginas me estoy devorando. En ella se cuentan las peripecias de Sam Clay y Joe Kavalier, dos muchachos judíos que hacen carrera en el mundo de los cómics en los años cuarenta, con su personaje El Escapista: maestro de la fuga y la prestidigitación que es capaz de liberar a los oprimidos de cualquier atadura. En plena segunda guerra mundial la novela explora y da cuenta del nacimineto de la industria del cómic, de los problemas para ser percibido como arte, de su influencia al combatir los superheroes el nazismo, la explotación de los dibujantes y guionistas a quienes se les arrebatan sus derechos. Todo a partir de una editorial inventada: Empire cómics, que por supuesto compite con las majors de la época como Timely (que ahora conocemos como Marvel) y National (que ahora conocemos como DC).
Buscando en internet, descubri que Dark Horse publicó seis números de 80 páginas del Escapista, invitando a variados artistas; desde Jason a Eddie Campbell, a participar realizando historias cortas no tan sólo del personaje principal sino que de otros que aparecen en el libro de Chabon como Polilla Luna.

sábado, 12 de junio de 2010

Más sobre el Génesis


Marco Rauch, editor de Mythica desmenuzó también el Génesis de Crumb, y bueno, no estamos para nada de acuerdo con respecto a la obra. Así es que haré mis descargos en los comentarios de 2Cy1M.

Vía/DosCafésyUnaMesa.com

miércoles, 9 de junio de 2010

Leyendo a Bisama


Falta poco para que el nuevo libro de Bisama: Estrellas muertas, aterrice en librerias, y en Letras Libres le dedican un artículo donde es leido como se merece, y no con un montón de prejuicios rídiculos, propios de un lector superficial, como lo hacen por estos pagos. Abajo un extracto del artículo escrito por Mauricio Montiel Figueras.

"Justo con un estallido, el de una bomba colocada en un restaurante de Santiago, inicia Caja negra, cuya trama se fragmenta en esquirlas que vuelan en distintas e insólitas direcciones donde confluyen un rockero japonés que desaparece misteriosamente –la desaparición como fuga metafísica es una de las preocupaciones de Bisama–, un productor de cine trocado en terrorista, unos gemelos que dirigen películas de culto, una estrella de glam rock y un autor de novelas policiacas dispuesto a revelar el mundo que acecha “detrás del lenguaje. Las palabras ocultan ese mundo. Sólo tachándolas se puede entrever el mecanismo. Es un mundo [...] desencajado, inenarrable [...] pero no lo vemos porque las palabras lo tapan”. La fragmentariedad también está presente en Música marciana, donde un viejo ex drogadicto narra la vida y enigmática muerte o desaparición de sus catorce hermanos para ilustrar con nitidez los versos de Enrique Lihn citados en Caja negra: “Una condensación de absurdos personajes, algo como el horror de un álbum de familia.” En ambas novelas se dibuja asimismo la figura de un patriarca elusivo: en Caja negra, Samuel Mori se esfuma sin dejar huella luego de convertirse en fan de las cintas de sus hijos; en Música marciana, el pintor surrealista que funge como trasunto de Roberto Matta hace de sus gafas oscuras un parapeto que lo defiende de su vasta progenie (los dos patriarcas, aún más, comienzan el exilio en travesías marítimas que se complementan: Mori viaja de Europa a América mientras que el trasunto de Matta emprende el trayecto inverso). En ambas novelas campean las críticas a la identidad chilena: “Hablamos en chileno, en esa habla informe que persigue, que acosa a las otras como si fuera un monstruo, una personalidad escondida” (Caja negra); “Despreciaba de su país de origen [esa] medianía que por momentos se transformaba en locura, en puro miedo cerval al abandono, en una versión lamentable de la pena” (Música marciana). Ambas novelas concluyen con estampas líricas de un apocalipsis que amenaza un territorio “donde los habitantes hablan una lengua que enuncia el mal mejor que ninguna”.

lunes, 7 de junio de 2010

Críticando cómics en Indie.cl

Ahora no tan sólo soy crítico de cine en Indie.cl, sino que también de cómics. Ambas labores son relevantes para mi, sin dejar de pensar que hay una gran diferencia entre ambas, cada vez que escribo sobre cine, inevitablemente me siento parte de una discusión mayor donde participan más críticos de medios de diversos tamaños, que le dan relevancia a ciertos filmes por encima de otros, lo que connota un significado, al mismo tiempo que cada uno inserta el film elegido en el campo cultural destacando ciertos valores que tienen un efecto sobre dicho campo.
Por otro lado al escribir sobre cómics, me siento inevitablemente solo y abandonado, porque el cómic en Chile no es reconocido por los medios, la única forma en la que se manifiesta se da cuando se estrena un filme que es una adaptación. Esto es bastante incomodo y produce problemas de espacio, porque inevitablemente al cómic le toca la pieza más chica de la casa, y pasa a ser un objeto parasitario que tiene como consecuencia la publicidad viral con la que se promocionan este tipo de películas. Ya ni hablar de las obras que eligen adaptar. En este sentido creo que críticar cómics en este país es un esfuerzo un tanto quijotesco, porque la gran mayoría de lectores verdaderos son también parte de la misma pequeña industria que se esfuerza por salir adelante y hacer obras, yo mismo incluso soy aspirante a guionista. Por eso me parece un esfuerzo valioso la crítica, porque no tan sólo ayuda a generar discusión y para configurar determinadas obras que pueden convertirse en influencia, o para reflexionar acerca de la producción local, sino que más aún como una forma de introducir y engendrar lectores que se sientan acogidos por el espacio vital que representa cada viñeta como un nuevo territorio a explorar.


Primera crítica de cómics: el Génesis de Robert Crumb



viernes, 4 de junio de 2010

Diez razones por las que me gusta Scott PIlgrim

1)Solo he leído el primer tomo de Scott Pilgrim, de Bryan Lee O'malley, y debo admitir que me ha enganchado hasta la médula.2) Scott Pilgrim es un joven de 23 años que esta un poco a la deriva, tiene un grupo de rock que suena horrendo, vive en un pequeño departamento con un amigo gay, sus padres se fueron a Europa , lleva un año soltero y se le ocurre salir con una colegiala, se enamora de Ramona Flowers a la que conoce en sus sueños antes que en la realidad 3) Scott Pilgrim desarolla el motivo clásico del adolescente outsider que no encuentra un asidero en el mundo de los adultos, el problema es que Scott Pilgrim es varios años mayor que la sufriente Enid de Ghost World, ádemas de poseer una imaginación desmesurada que va a contrapelo de sus carencias materiales. 4) Scott Pilgrim se debate entre Kniven Chau; una adolescente de colegio católico, china, virgen y sin experiencia. Y Ramona Flowers, una mujer independiente con siete ex - novios a sus espaldas. 5) Cuando Scott esta en medio de este trance amoroso, crees que llega el momento de la madurez, porque esta enamorado de Ramona Flowers, pero para estar con ella debe luchar contra sus siete malvados ex-novios en espectaculares combates que mezclan la acción de Dragon Ball con la parafernalia de los Power Rangers. 6) Problemas complejos se resuelvan a partir de una imaginación afiebrada e hiperkinetica. 7) El autor de Scott Pilgrim es un muy buen narrador gráfico, que utiliza el formato y las reticulas del manga para engendrar un estilo propio.8) El autor de Scott Pilgrim tiene muy buen sentido del humor. 9) Scott Pilgrim es editado por Oni Press una editorial pequeña, y se abrio paso a través del boca a boca, hasta que llegaron las grúas de hollywood y llamarón al bueno de Edgar Wright (Shaun of the Dead, Hot Fuzz) para dirigirla.10) Scott Pilgrim no es una lectura ligera, pero tampoco es una lectura pesada, ni comercial ni cerebral, ni hamburguesa ni caviar.


martes, 1 de junio de 2010

Monster de Urasawa editado por Larp y la rentable infantilización de los lectores

Monster de Naoki Urasawa posee una historia editorial bastante particular, la primera edición en español es del 2001 a manos de Planeta, que decidió editarla en tomos de 120 páginas; la mitad de un clásico tankoubon japones, por lo que los 18 tomos originales se convirtieron en 36. Usaron un papel baratisimo, y diseñaron portadas especiales para los 36 números, estos detalles hicieron que más de alguno desistiera comprarla. El 2007 la mexicana Vid sacó una edición que si respetaba los 18 tankoubon japoneses, el problema es que para sus mangas acostumbran usar un horrendo papel, que parece roneo de bajo gramaje, con traducciones inocuas y rotulación vertical, como si leyeramos de arriba-abajo, al estilo japones. Cuando supe que Larp iba a publicarla, tuve la esperanza de que era el momento de tener una edición decente entre manos. No es que la de Planeta fuera tan mala, el problema es que es muy dificil conseguir una serie de 36 tomos en Santiago de Chile, más dificil si la edición viene de España. Argentina es la meca del manga para sudamerica; Ivrea, Larp y en menor medida pero mucho valor ya que editan a Tezuka; Deus Ex, son estas tres editoriales las que garantizan la presencia del manga en las estanterias de estos pagos, con buena distribución. Que haya material de Glénat, Ivrea-Esp, Norma y Planeta ya es voluntad de los dueños de las tiendas.

Portada de la edición de Planeta en extensos 36 números

Monster cuenta la historia de Kenzo Tenma, un neurocirujano japones asentado en Dusseldorf-Alemania donde desarrolla una exitosa carrera tanto en la práctica como en la teoría, a través del desarrollo de investigaciones. Su carrera toma otro rumbo cuando desobedece a su superior y decide operar a un niño que tiene una bala incrustada en su cabeza, en vez de operar a una importante autoridad, lo que pone en jaque la imagen pública del recinto hospitalario. El problema del Doctor Tenma es que nueve años después aquel niño se convierte en un imparable asesino en serie, lo que sumerge al protagonista en un problema ético-moral de proporciones épicas. Este es el nudo de la acción de Monster, que en sus 18 tomos cuenta la caceria que emprende Kenzo Tenma por detener al asesino que cree haber engendrado. El problema que plantea Urasawa es oscuro y profundo, trata sobre como la rigidez de ciertos parámetros éticos y morales pueden llegar a tener monstruosas y violentas consecuencias. Urasawa es un autor que podría denominar usando los rótulos de la industria japonesa como Seinen, o manga de adultos, esto puede verse en el planteamiento inicial de Monster, pero quizás queda más claro si se analiza con detenimiento la ejecución de la obra. Basta echarle un ojo atentamente al primer tomo para observar la maestria de Urasawa para caracterizar a los personajes, con unas cuantas líneas es capaz de dar cuenta del cúmulo de emociones que embarga a cada uno en el transcurso de la obra. Cada gesto, cada reacción es una nota que hace varias el resgitro de un thriller cuyo objetivo no es el placer de descubrir ciertas verdades, sino que las consecuencia que estas tienen en cada personaje, los que siempre estan sujetos a presiones y cambios, siempre pelean por dominar cierta naturaleza inestable. Además la obra esta llena de subtramas e historias que se ligan de distinta forma con el eje central. En síntesis una obra aguda, insidiosa que exige al lector con un registro claro y en apariencia simple.

Tenma decide salvar al pequeño Johan desencadenando una espiral de muerte

Monster es un imprescindible, por eso me hice con el tomo apenas cayeron las cajas de Larp por estos lados. En un principio me decepcionó bastante la calidad de la edición, un papel que si bien mantiene cierta blancura con mucha dignidad, se transparenta en ciertos pasajes de manera grosera. Una encuadernación humilde, y una traducción que si bien es efectiva tiene unos cuantos errores que de seguro se produjeron en la rotulación. Sin embargo lo que más me quemó, fue que no tuvieron la buena educación de colocar notas al pie con la traducción de las palabras en alemán. En los últimos tres años los argentinos han publicado sólo 3 títulos interesantes para adultos, o Seinen; Vagabond de Takehiko Inoue, Gantz de Oku Hiroya y Monster de la que acaba de aparecer el primer tomo hace una o dos semanas. Sólo tres obras que exigen a los lectores una comprensión más profunda, que los manidos relatos de superación y formación que se van a repetir hasta el final de los tiempos. El 95% de lo que se imprime en Argentina es material puramente comercial, apelando a las series de moda como Naruto, One piece o Bleach, tanto como a la nostalgia a partir de obras como Saint Seiya, Slam Dunk, Ranma, Inuyasha o Samurai X. El mercado argentino no quiere madurar y en gran medida se dedica a alimentar al fandom, perpetuando la forma en que este consume las obras como objetos fetiches, y no como lectores dinámicos con la suficienta capacidad crítica para establecer la relacion que hay entre el título como identidad y su formato material. Y es que la reciente edición de Monster no se diferencia en nada a como editan Deathnote o One Piece, no hay ni una marca o gesto que aliente a otro tipo de público a leer las obras, a pesar de que estas necesiten de otro tipo de lector para desarrollarse plenamente. La cálidad de las publicaciones también ha mantenido cierto nivel medio, no se aprecia ninguna intención de acercarse al nivel de editoriales como Glénat. No me gusta el panorama, no me agrada que en vez de publicar títulos nuevos e interesantes se reediten obras comerciales bajo el rótulo de edición deluxe cuando lo único que le agregan es una solapa, por la cual doblan el precio. La infantilización del público y la nostalgia es una de las consecuencias del capitalismo depredador, que sólo quiere ampliar sus digitos, convirtiendo al adulto con experiencia y capacidad crítica en un consumidor-niño, al tiempo que se establecen politicas editoriales conformistas que no abogan por subir el nivel de profesionalismo de quienes trabajan en las editoriales.

Portada de un tankoubon clásico, que es el modelo utilizado por Larp

El cómic es el único medio que establece una relación directa y discursiva con su soporte material, por eso las politicas editoriales son significativas y dan cuenta de la realidad inmendiata tanto del mercado como de los lectores. Falta mucho para que veamos una edición como el Monster Kazenban que comenzó a editar Planeta el año pasado, una edición muy cuidada, con páginas a colores, y un papel de alto gramaje e impoluta blancura, que en sólo nueve tomos contiene la historia completa. De esta forma se hace justicia a una obra imprescindible, que a partir de este formato llegara a una masa de lectores que se verán influenciados de manera gravitante por ella, si es negativa o positivamente, es cuestión de cada uno, por algo estamos entre adultos ¿o no?

Al unir los 9 tomos Kazenban se forma un meláncolico mural